A partir de esta página puede:
collection
Volver a la pantalla de inicio con las últimas noticias... |
Información de una colección
|
Documentos disponibles dentro de esta colección
Refinar búsqueda
Mancuello y la Perdiz / Carlos Villagra Marsal / Asunción : UCA (1991)
Título : Mancuello y la Perdiz : Nueva versión - Corregida y Variada Tipo de documento: texto impreso Autores: Carlos Villagra Marsal Editorial: Asunción : UCA Fecha de publicación: 1991 Colección: Biblioteca de Estudios Paraguayos num. 41 Número de páginas: 117 p. Dimensiones: 19 cm. Clasificación: LITERATURA PARAGUAYA
NOVELAClasificación: 808.832 Resumen: El tema central de la novela es la historia de un cruel y siniestro personaje, llamado Mancuello, convertido en perdiz gracias a una milagrosa intervención de las fuerzas del bien. Esta leyenda existía, con toda la fuerza propia de la mitología vernácula, en la tradición oral guaraní.
«La obra es una reivindicación de la lengua guaraní como elemento valórico y decodificador de la imbricada – es decir rica y compleja – cultura paraguaya. Al reconstruir pieza por pieza el escenario de una fábula guaraní, hondamente insertada en la misma cultura ancestral, el autor ha asumido el noble papel homérico de contarnos de manera maravillosa lo que le han contado quienes , a su vez, cuentan lo contado. Se pone de manifiesto aquí el noble papel de la literatura como hilo conductor de la cultura. En efecto, la literatura codifica estéticamente, por así decirlo, las tradiciones que de otra manera estarían sueltas en el aire de la memoria.Link: ./index.php?lvl=notice_display&id=15501 Mancuello y la Perdiz : Nueva versión - Corregida y Variada [texto impreso] / Carlos Villagra Marsal . - Asunción : UCA, 1991 . - 117 p. ; 19 cm.. - (Biblioteca de Estudios Paraguayos; 41) .
Clasificación: LITERATURA PARAGUAYA
NOVELAClasificación: 808.832 Resumen: El tema central de la novela es la historia de un cruel y siniestro personaje, llamado Mancuello, convertido en perdiz gracias a una milagrosa intervención de las fuerzas del bien. Esta leyenda existía, con toda la fuerza propia de la mitología vernácula, en la tradición oral guaraní.
«La obra es una reivindicación de la lengua guaraní como elemento valórico y decodificador de la imbricada – es decir rica y compleja – cultura paraguaya. Al reconstruir pieza por pieza el escenario de una fábula guaraní, hondamente insertada en la misma cultura ancestral, el autor ha asumido el noble papel homérico de contarnos de manera maravillosa lo que le han contado quienes , a su vez, cuentan lo contado. Se pone de manifiesto aquí el noble papel de la literatura como hilo conductor de la cultura. En efecto, la literatura codifica estéticamente, por así decirlo, las tradiciones que de otra manera estarían sueltas en el aire de la memoria.Link: ./index.php?lvl=notice_display&id=15501 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 19325 808.832 V711m Libro Congreso Nacional Literatura Disponible