A partir de esta página puede:
category
Volver a la pantalla de inicio con las últimas noticias... |
Materias
Refinar búsqueda
Ka'i rembihasakue / Carlos Villagra Marsal / Asunción : Servilibro (2011)
Título : Ka'i rembihasakue Tipo de documento: texto impreso Autores: Carlos Villagra Marsal ; Carlos Villagra Marsal, Traductor ; Feliciano Acosta Alcaraz, Traductor ; Aguilera, Domingo, Traductor Editorial: Asunción : Servilibro Fecha de publicación: 2011 Colección: Biblioteca Bicentenario num. 5 Número de páginas: 105 p. Dimensiones: 16 cm Idioma : Español Guaraní Clasificación: CULTURA POPULAR
LITERATURA PARAGUAYAClasificación: 398.209 892 Nota de contenido: Mba'éichapa ka'i oiko ypy raka'e; De cómo el mono vino a existir en la tierra; Ka'i omboaguaráramo guare jakarépe; De cuando el mono lisonjeó al cocodrilo; ka'i ojahúramo guare peteï Rréina ykuápe; De cuando el mono se bañó en la fuente de una reina; Mbohapy ka'i ojuhu va'ekue piriríta raity; De cómo un trío de monos se topó con un nido de piririta; Semana Santa; De una semana santa; ka'i ojeruréramo guare posáda jaguarete rógape; De cuando el mono pidió hospedarse en la casa del tigre; Ka'ípe oñe'ë ramo guare hupa; De cuando el mono le habló a su propia guarida; Jaguarete oñemomanóramo guare; Ka'i ojukáro guare jaguaretépe; De cuando el mono mató al tigre; Ka'i omanóramo guare; De cuando el mono falleció. ISBN_nuevo : 978-99953-0-223-8 Link: ./index.php?lvl=notice_display&id=10901 Ka'i rembihasakue [texto impreso] / Carlos Villagra Marsal ; Carlos Villagra Marsal, Traductor ; Feliciano Acosta Alcaraz, Traductor ; Aguilera, Domingo, Traductor . - Asunción : Servilibro, 2011 . - 105 p. ; 16 cm. - (Biblioteca Bicentenario; 5) .
Idioma : Español Guaraní
Clasificación: CULTURA POPULAR
LITERATURA PARAGUAYAClasificación: 398.209 892 Nota de contenido: Mba'éichapa ka'i oiko ypy raka'e; De cómo el mono vino a existir en la tierra; Ka'i omboaguaráramo guare jakarépe; De cuando el mono lisonjeó al cocodrilo; ka'i ojahúramo guare peteï Rréina ykuápe; De cuando el mono se bañó en la fuente de una reina; Mbohapy ka'i ojuhu va'ekue piriríta raity; De cómo un trío de monos se topó con un nido de piririta; Semana Santa; De una semana santa; ka'i ojeruréramo guare posáda jaguarete rógape; De cuando el mono pidió hospedarse en la casa del tigre; Ka'ípe oñe'ë ramo guare hupa; De cuando el mono le habló a su propia guarida; Jaguarete oñemomanóramo guare; Ka'i ojukáro guare jaguaretépe; De cuando el mono mató al tigre; Ka'i omanóramo guare; De cuando el mono falleció. ISBN_nuevo : 978-99953-0-223-8 Link: ./index.php?lvl=notice_display&id=10901 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 08472 398.209 892 V711k Ej. 1 Libro Congreso Nacional Ciencias Sociales Disponible 14089 398.209 892 V711k Ej. 2 Libro Congreso Nacional Ciencias Sociales Disponible 19289 398.209 892 V711k Ej. 3 Libro Congreso Nacional Ciencias Sociales Disponible Tembiapo paraguaigua rembiporu, ojehechaháicha tavapy San Miguel, táva karapeguápe / Eva Graciela Florentin de Rios / Fernando de la Mora : Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní (2005)
Título : Tembiapo paraguaigua rembiporu, ojehechaháicha tavapy San Miguel, táva karapeguápe Tipo de documento: texto impreso Autores: Eva Graciela Florentin de Rios Editorial: Fernando de la Mora : Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní Fecha de publicación: 2005 Número de páginas: 84 p. Dimensiones: 28 cm. Idioma : Guaraní Español Clasificación: CULTURA POPULAR
FOLKLORE DEL PARAGUAY
TESIS DE GRADOClasificación: 498.389 2 Nota de contenido: Ñepyrümby (Introducción); Jehechauka'ypy (Presentación); Apañuäi rape (Planteamiento del problema); Hupytyrä ( Hipótesis); Jehupytyvoirä (Objetivos); Iñambuekatúva (Variables); Marco teórico- Avakuaaty (Antropología); Tembiapo (Cultura); Mohu'ä. Link: ./index.php?lvl=notice_display&id=2173 Tembiapo paraguaigua rembiporu, ojehechaháicha tavapy San Miguel, táva karapeguápe [texto impreso] / Eva Graciela Florentin de Rios . - Fernando de la Mora : Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, 2005 . - 84 p. ; 28 cm.
Idioma : Guaraní Español
Clasificación: CULTURA POPULAR
FOLKLORE DEL PARAGUAY
TESIS DE GRADOClasificación: 498.389 2 Nota de contenido: Ñepyrümby (Introducción); Jehechauka'ypy (Presentación); Apañuäi rape (Planteamiento del problema); Hupytyrä ( Hipótesis); Jehupytyvoirä (Objetivos); Iñambuekatúva (Variables); Marco teórico- Avakuaaty (Antropología); Tembiapo (Cultura); Mohu'ä. Link: ./index.php?lvl=notice_display&id=2173 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 04381 498.389 2 F662t Libro Congreso Nacional Lenguas Disponible